“¿Llegaremos pronto a Sevilla?”
El lenguaje rompió a llorar
Estos versos abren un largo poema del Libro de familia (2011) de Félix Grande: su último poemario dado a la imprenta. El segundo verso es suyo; el primero no: el primero fue, es, la pregunta que una anciana, una niña de ochenta y cinco años, pronunció hace ahora tres cuartos de siglo, irreparablemente lejos de Sevilla, a demasiados kilómetros de cansancio. El poema se llama Antonio Machado escribe el último poema de su vida; y sigue así, un poco más adelante:
El Lenguaje (…)
…oye cómo doña Ana Ruiz
con entusiasmo pavoroso
pregunta a Antonio: “¿Llegaremos
pronto a Sevilla?”… y el Lenguaje
limpia la nieve al calendario,
le ve a enero el día veintiocho,
le ve a España en la sien el año
mil novecientos treinta y nueve…
…no puede resistirlo, y rompe
a llorar como un niño…
El 28 de enero de 1939, Félix Grande es apenas un niño a punto de cumplir dos años de edad, allá en el pueblo manchego de Tomelloso; y doña Ana Ruiz, junto con sus hijos Antonio y José Machado y la mujer de este último, Matea, llegan al pequeño pueblo marítimo de Collioure, en el sur de Francia... [Sigue leyendo en eldiario.es]
No hay comentarios:
Publicar un comentario